你妈妈说:你得“c o/u mprimentar”你叔叔!
Cumprimento (用 'u') 意为问候,来自动词 'cumprir',因为它履行了某事,执行了问候。
'dar cumprimento' 某事意为'执行' 例如:履行了所承诺的工作。
'por cumprimento' 很少使用,但当某人出于正式、礼节性的要求而做某事时,仍会使用。(来源:Dicionário priberam)。
而 Comprimento (用 'o') 是指测量。两点之间的距离。
为了不忘记:
请记住,“take in the CU'mprimento”(取自“cu”这个词,但用“cumprimento”的拼写)- 可能不是一个非常常见的问候语,但这个建议值得采纳,



