Page 74 - Alice Spíndola - Perfil Biográfico
P. 74

dezenas de títulos. A sua poesia está traduzida para

               castelhano, francês, italiano, inglês, alemão, búlgaro
               e japonês tem sido alvo de saliente reconhecimento

               internacional, com antologias poéticas editadas em
               Espanha e França.



                     Jornal de Oleiros – Como descobriu o poeta An-
               tónio Salvado?

                     Alice Spíndola – Ora, António Salvado era ami-
               go, de longa data, de poetas de quem eu participava
               do convívio. Imagine você que muitos de nós conhe-

               cíamos Jean-Paul Mestas, ou já fóramos publicados
               por ele em JALONS. Editados, ainda, através de suas

               conferências, ou de estudos específicos em Clermont-                 93
               Ferrand, em Vichy, em Paris. E, ainda, em diferentes
               países, reforçando um conceito único de união de

               povos através da Poesia. Tudo partiu, creio eu, da
               incomparável Stella Leonardos [Rio de Janeiro] e do

               inesquecido José Afrânio Moreira Duarte, [já faleci-
               do], residente em Belo Horizonte. Ambos efetuando
               dinâmico intercâmbio cultural.



                     Em Lisboa, estava o Joaquim de Montezuma de

               Carvalho reunindo, em torno de si, imensa plêiade
               de intelectuais do mundo todo. Montezuma exercia
               a mágica de estampar textos de autores brasileiros,

               latino/americanos, enfim do mundo todo, em O PRI-
   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79