选择你的语音


<-
Idioma - Language - Idioma - भाषा (Bhāṣā) - 语言 (Yǔyán)

Eu sei que vou te amar
点击这里,了解更多关于这张图片的信息:点此

我知我会爱你

维尼修斯·德·莫拉伊斯 (Vinicius de Moraes) 的歌曲

 

我知我会爱你

我将用我一生爱你

每一次告别,我都会爱你

绝望地,我知我会爱你

我的每一行诗句

都将告诉你

我知我会爱你

我将用我一生

我知我会哭泣

你的每一次缺席,我都会哭泣

但你的每一次回归,都会抹去

你的缺席给我带来的伤痛

我知我会痛苦

承受生命中永恒的不幸

期盼与你相伴而生活

用我一生

我将全神贯注于我的爱

带着如此的热情,永远,如此深切

以至于即使面对最大的魅力

我的思绪也会更加沉醉于其中

我愿在每一个无谓的瞬间去体验它

并赞颂它

我会播撒我的歌声

我会笑我的笑,我会流我的泪

为你的悲伤,或你的喜悦

就这样,当后来

也许是死亡来找我

那些活着的人的痛苦,那些知道孤独的人

爱人的终结

我或许可以对自己说,我曾拥有的爱

虽然它不是永恒的,因为它如火焰般

但愿它在我存在的期间无限

我知我会痛苦

承受生命中永恒的不幸

期盼与你相伴而生活

用我一生

 

作曲家:Marcos Vinicius Soares De Oliveira / Marcos Vinicius Carlos Alves

 

== English ==

Je sais que je t'aimerai

 Chanson de Vinicius de Moraes

 

 Je sais que je t'aimerai

 Toute ma vie je t'aimerai

 À chaque au revoir, je t'aimerai

 Désespérément, je sais que je t'aimerai

 Et chacun de mes vers

 je vais vous dire

 Que je sais que je t'aimerai

 Pour toute ma vie

 Je sais que je vais pleurer

 Avec chaque absence de toi, je pleurerai

 Mais chacun de tes virages effacera

 Que m'a fait ton absence ?

 Je sais que je vais souffrir

 L'éternelle mésaventure de la vie

 En attendant de vivre à côté de toi

 Pour toute ma vie

 De tout, je ferais attention à mon amour avant

 Et avec un tel zèle, et toujours, et tellement

 Que même face au plus grand charme

 Mes pensées sont plus enchantées par lui

 Je veux le vivre à chaque instant vain

 Et dans ta louange

 Je diffuserai ma chanson

 Et je ris de mon rire et je verse mes larmes

 Votre chagrin ou votre contentement

 Et alors, quand plus tard

 Cherchez-moi qui connaît la mort

 Angoisse de celui qui vit, qui connaît la solitude

 Fin de ceux qui aiment

 Je peux me parler d'amour

 Que j'ai eu

 Qu'il n'est pas immortel, puisque c'est une flamme

 Mais que ce soit infini tant que ça dure

 Je sais que je vais souffrir

 L'éternelle mésaventure de la vie

 En attendant de vivre à côté de toi

 Pour toute ma vie

 

 Compositeurs : Marcos Vinicius Soares De Oliveira / Marcos Vinicius Carlos Alves

 

= =

می دانم که دوستت خواهم داشت

 آهنگ وینیسیوس دی موراس

 

 می دانم که دوستت خواهم داشت

 تمام عمرم دوستت خواهم داشت

 در هر خداحافظی دوستت خواهم داشت

 ناامیدانه می دانم که دوستت خواهم داشت

 و هر آیه من

 من به تو خواهم گفت

 که بدانم دوستت خواهم داشت

 برای تمام عمرم

 میدونم گریه میکنم

 با هر نبودنت گریه می کنم

 اما هر نوبت شما پاک خواهد شد

 نبودنت با من چه کرد؟

 میدونم زجر میکشم

 ماجراجویی بد ابدی زندگی

 در انتظار زندگی در کنار شما

 برای تمام عمرم

 از همه چیز، قبلاً به عشقم توجه می کردم

 و با این همه غیرت و همیشه و خیلی

 که حتی در مواجهه با بزرگترین جذابیت

 افکارم بیشتر مسحور اوست

 می خواهم در هر لحظه بیهوده زندگی کنم

 و در ستایش شما

 آهنگم را پخش خواهم کرد

 و خنده ام بخند و اشک هایم را بریز

 اندوه یا رضایت شما

 و بنابراین، زمانی که بعد

 دنبال من که مرگ را می شناسم

 رنج کسانی که زندگی می کنند، که تنهایی را می شناسند

 پایان کسانی که دوست دارند

 می توانم از عشق به من بگویم

 که داشتم

 که جاودانه نیست، چون شعله است

 اما بگذارید تا زمانی که ادامه دارد بی نهایت باشد

 میدونم زجر میکشم

 ماجراجویی بد ابدی زندگی

 در انتظار زندگی در کنار شما

 برای تمام عمرم

 

 آهنگساز: مارکوس وینیسیوس سوارس دی اولیویرا / مارکوس وینیسیوس کارلوس آلوز

 

我知我会爱你

维尼修斯·德·莫拉伊斯 (Vinicius de Moraes) 的歌曲

 

我知我会爱你

我将用我一生爱你

每一次告别,我都会爱你

绝望地,我知我会爱你

我的每一行诗句

都将告诉你

我知我会爱你

我将用我一生

我知我会哭泣

你的每一次缺席,我都会哭泣

但你的每一次回归,都会抹去

你的缺席给我带来的伤痛

我知我会痛苦

承受生命中永恒的不幸

期盼与你相伴而生活

用我一生

我将全神贯注于我的爱

带着如此的热情,永远,如此深切

以至于即使面对最大的魅力

我的思绪也会更加沉醉于其中

我愿在每一个无谓的瞬间去体验它

并赞颂它

我会播撒我的歌声

我会笑我的笑,我会流我的泪

为你的悲伤,或你的喜悦

就这样,当后来

也许是死亡来找我

那些活着的人的痛苦,那些知道孤独的人

爱人的终结

我或许可以对自己说,我曾拥有的爱

虽然它不是永恒的,因为它如火焰般

但愿它在我存在的期间无限

我知我会痛苦

承受生命中永恒的不幸

期盼与你相伴而生活

用我一生

 

作曲家:Marcos Vinicius Soares De Oliveira / Marcos Vinicius Carlos Alves

 

== English ==

Je sais que je t'aimerai

 Chanson de Vinicius de Moraes

 

 Je sais que je t'aimerai

 Toute ma vie je t'aimerai

 À chaque au revoir, je t'aimerai

 Désespérément, je sais que je t'aimerai

 Et chacun de mes vers

 je vais vous dire

 Que je sais que je t'aimerai

 Pour toute ma vie

 Je sais que je vais pleurer

 Avec chaque absence de toi, je pleurerai

 Mais chacun de tes virages effacera

 Que m'a fait ton absence ?

 Je sais que je vais souffrir

 L'éternelle mésaventure de la vie

 En attendant de vivre à côté de toi

 Pour toute ma vie

 De tout, je ferais attention à mon amour avant

 Et avec un tel zèle, et toujours, et tellement

 Que même face au plus grand charme

 Mes pensées sont plus enchantées par lui

 Je veux le vivre à chaque instant vain

 Et dans ta louange

 Je diffuserai ma chanson

 Et je ris de mon rire et je verse mes larmes

 Votre chagrin ou votre contentement

 Et alors, quand plus tard

 Cherchez-moi qui connaît la mort

 Angoisse de celui qui vit, qui connaît la solitude

 Fin de ceux qui aiment

 Je peux me parler d'amour

 Que j'ai eu

 Qu'il n'est pas immortel, puisque c'est une flamme

 Mais que ce soit infini tant que ça dure

 Je sais que je vais souffrir

 L'éternelle mésaventure de la vie

 En attendant de vivre à côté de toi

 Pour toute ma vie

 

 Compositeurs : Marcos Vinicius Soares De Oliveira / Marcos Vinicius Carlos Alves

 

= =

می دانم که دوستت خواهم داشت

 آهنگ وینیسیوس دی موراس

 

 می دانم که دوستت خواهم داشت

 تمام عمرم دوستت خواهم داشت

 در هر خداحافظی دوستت خواهم داشت

 ناامیدانه می دانم که دوستت خواهم داشت

 و هر آیه من

 من به تو خواهم گفت

 که بدانم دوستت خواهم داشت

 برای تمام عمرم

 میدونم گریه میکنم

 با هر نبودنت گریه می کنم

 اما هر نوبت شما پاک خواهد شد

 نبودنت با من چه کرد؟

 میدونم زجر میکشم

 ماجراجویی بد ابدی زندگی

 در انتظار زندگی در کنار شما

 برای تمام عمرم

 از همه چیز، قبلاً به عشقم توجه می کردم

 و با این همه غیرت و همیشه و خیلی

 که حتی در مواجهه با بزرگترین جذابیت

 افکارم بیشتر مسحور اوست

 می خواهم در هر لحظه بیهوده زندگی کنم

 و در ستایش شما

 آهنگم را پخش خواهم کرد

 و خنده ام بخند و اشک هایم را بریز

 اندوه یا رضایت شما

 و بنابراین، زمانی که بعد

 دنبال من که مرگ را می شناسم

 رنج کسانی که زندگی می کنند، که تنهایی را می شناسند

 پایان کسانی که دوست دارند

 می توانم از عشق به من بگویم

 که داشتم

 که جاودانه نیست، چون شعله است

 اما بگذارید تا زمانی که ادامه دارد بی نهایت باشد

 میدونم زجر میکشم

 ماجراجویی بد ابدی زندگی

 در انتظار زندگی در کنار شما

 برای تمام عمرم

 

 آهنگساز: مارکوس وینیسیوس سوارس دی اولیویرا / مارکوس وینیسیوس کارلوس آلوز

 

Deixe seu comentário - Leave a comment - Deja tu comentario - 发表评论 - अपनी टिप्पणी छोड़ें

O editor não se responsabiliza pelos comentários registrados aqui., El editor no se hace responsable de los comentarios registrados aquí., The editor is not responsible for the comments registered here., 编辑不对此处记录的评论负责。, संपादक यहाँ दर्ज की गई टिप्पणियों के लिए जिम्मेदार नहीं है।

Número de celular e e-mail não irão aparecer na internet, El número de móvil y el correo electrónico no aparecerán en internet, Mobile number and email will not appear on the internet, 手机号码和电子邮箱不会出现在互联网上, मोबाइल नंबर और ईमेल इंटरनेट पर दिखाई नहीं देंगे.

Seja o primeiro a escrever um comentário.