मचाडो डी असिस [1839 - 1908] सबसे प्रतिभाशाली लेखकों में से एक थे। विपुल, उन्होंने क्रॉनिकल, कविता, लघु कथाएँ, उपन्यास, आलोचना और नाटक लिखे। उनकी शैली व्यंग्य, विचलन, भाषा और गहरी मनोवैज्ञानिक विश्लेषण की विशेषता है, जो मानव आत्मा में डूब जाती है और उसके सबसे अंधेरे और छिपे हुए कोनों को प्रकट करती है।
वह मुख्य रूप से एक लघु कथाकार और उपन्यासकार के रूप में बाहर खड़े थे। उनके सबसे प्रसिद्ध उपन्यासों में हम मेमोरियास पोस्टुमास डी ब्रास कुबास, क्विंकास बोर्बा, डी. कास्मुरो का उल्लेख करते हैं। लघु कथाओं की पुस्तकों में, पपेईस एवल्सोस, हिस्टोरियास सेम डाटा, वारियास हिस्टोरियास और रेलिकियास दा कासा वेल्हा का उल्लेख करना महत्वपूर्ण है।
मिलenio डो पाराना पाठ्यक्रम से प्रोफेसर उबिराजारा अराउजो मोरेरा के शानदार काम को उजागर करते हुए, यहां सारांश दिया गया है:
1. परिचय
1904 में प्रकाशित, एसाउ और जैकब को आम तौर पर एक कम महत्वपूर्ण उपन्यास माना जाता था, जब इसे यथार्थवादी चरण के तीन मचाडियन उपन्यासों से तुलना की जाती है: मेमोरियास पोस्टुमास डी ब्रास कुबास [1881], क्विंकास बोर्बा [1891] और डोम कास्मुरो [1899]।
यह सोचा गया था कि इन उपन्यासों की तुलना में, मचाडो डी असिस ने इसमें अपने यथार्थवाद को नरम कर दिया था, इसे कम स्पष्ट और तीखा बना दिया था, अपने समय के समाज और बुर्जुआ आदमी पर अपने तीखे हास्य और चुभने वाली आलोचना को कम कर दिया था। इसे केवल एक 'सांस्कृतिक उपन्यास' के रूप में भी वर्गीकृत किया गया था...
आज, हालांकि, इस सरलीकृत दृष्टिकोण को तेजी से खारिज किया जा रहा है और यह पहले से ही स्वीकार किया जाता है कि एसाउ और जैकब मचाडो डी असिस के सबसे सौंदर्यपूर्ण रूप से परिष्कृत उपन्यासों में से एक है, और संभवतः समझने और व्याख्या करने में सबसे कठिन है।
आइए, फिर, इस काम के कुछ महत्वपूर्ण बिंदुओं को उजागर करें, इसे इसकी जटिलता में थोड़ा समझने की कोशिश करें।
2. कथावाचक
पहला बड़ा सवाल ठीक यही है: एसाउ और जैकब में कथावाचक कौन है?
मचाडो डी असिस ने पहले अध्याय से पहले एक चेतावनी लिखी, जिसमें उन्होंने स्पष्ट किया कि 'जब काउंसलर एयर्स की मृत्यु हो गई, तो उनके सचिव में सात हस्तलिखित कापियां पाई गईं [...].'
पहले छह ने एक खंड बनाया, जो मेमोरियल डी एयर्स उपन्यास बन जाएगा [जो 1908 में प्रकाशित होगा], और सातवां, जिसका शीर्षक अल्टिमो है, एक अलग कथा का गठन करता है, जिसे वह, मचाडो डी असिस, अब एयर्स द्वारा प्रस्तावित एक और शीर्षक के साथ प्रकाशित कर रहा था, अर्थात्: एसाउ और जैकब।
इसलिए, मचाडो डी असिस ने खुद को उपन्यास का केवल एक संपादक माना, जिसका असली लेखक / कथावाचक काउंसलर एयर्स होगा। हालाँकि, हमें यह याद रखना चाहिए कि यह मचाडो डी असिस की एक कथात्मक रणनीति से अधिक कुछ नहीं है, क्योंकि यह सेवानिवृत्त राजनयिक स्पष्ट रूप से एक काल्पनिक प्राणी है, यानी लेखक द्वारा गढ़ा गया एक काल्पनिक प्राणी।
काउंसलर एयर्स एसाउ और जैकब में बताई गई कहानी का एक पात्र भी है, जिसका अभिनय अध्याय XI से शुरू होता है।
हालांकि, यद्यपि एयर्स एक ही समय में कथावाचक और पात्र है, यह देखा जाता है कि कथा पहले व्यक्ति में नहीं बताई गई है, जैसा कि इस मामले में उम्मीद की जाएगी।
इस संबंध में, अध्याय XII, जिसका शीर्षक 'यह एयर्स' है, और जो इस प्रकार शुरू होता है, बहुत महत्वपूर्ण है: 'यह एयर्स जो यहाँ दिखाई देता है [अध्याय XI का संदर्भ] अभी भी उस समय के कुछ गुणों को बरकरार रखता है, और लगभग कोई दोष नहीं। [...] मैं उसे वर्णित करने में देरी नहीं करता।' और उसके बाद कथावाचक सेवानिवृत्त राजनयिक का एक सटीक भौतिक और मनो-नैतिक प्रोफ़ाइल बनाता है।
तो, यह लेखक कौन है? हम तब देखते हैं कि कथा [और पूरी तरह से की जाएगी] एक बाहरी कथावाचक द्वारा की जा रही है, यानी, जो पात्र के रूप में कार्य नहीं करता है, और जो, कभी-कभी पहले व्यक्ति के रूप का उपयोग करते हुए, एक विशिष्ट तीसरे व्यक्ति, सर्वज्ञ कथावाचक के रूप में खुद को प्रस्तुत करता है - अर्थात, जो पात्रों के बाहरी और आंतरिक जीवन के बारे में सब कुछ जानता है और जो, ऊपर से, उस समाज और भूगोल का वैश्विक दृष्टिकोण रखता है जिसमें वे घूमते हैं।
यह कथावाचक कौन है? क्या यह काउंसलर एयर्स है, जो खुद को छिपाता है और खुद को दोहराता है, तीसरे व्यक्ति में अपने बारे में बात करता है, अलगाव और दिखावटी निष्पक्षता की प्रक्रिया में? या क्या यह स्वयं मचाडो डी असिस है, जो एक काल्पनिक संपादक के रूप में, कथा को अपनाता है और कथावाचक बन जाता है, खुद को एक काल्पनिक प्राणी में भी बदल देता है - यानी, स्वयं का आविष्कार?
कई विद्वान काउंसलर एयर्स को मचाडो डी असिस का ऑल्टर-ईगो मानते हैं, यानी, उनका डबल, उनके विचारों का प्रवक्ता, यदि हमेशा नहीं, तो कई स्थितियों में।
इस मामले में, क्या एसाउ और जैकब का कथावाचक तीसरा तत्व, एक हाइब्रिड, एक कथावाचक - संश्लेषण नहीं होगा जो मचाडो डी असिस [वास्तविक, अंतर्निहित लेखक] और काउंसलर एयर्स [काल्पनिक लेखक और पात्र] को एकीकृत करता है?
हम देखते हैं कि मचाडो डी असिस ने कथा के सबसे महत्वपूर्ण तत्वों में से एक: कथावाचक को कितना समस्याग्रस्त बना दिया। यह प्रक्रिया उसके समय के लिए एक नवीनता है और उसकी आधुनिकता की एक विशेषता के रूप में चिह्नित है।
इस बिंदु पर यह भी ध्यान देना महत्वपूर्ण है: 'एसाउ और जैकब उपन्यास की कथा काउंसलर एयर्स के विश्वदृष्टि के अधीन है। तथ्य उसके दृष्टिकोण से बोलते हैं। [...] एयर्स का प्रतिनिधित्व कोई ऐसा व्यक्ति करता है जो व्यंग्यात्मक रूप से सत्य रखता है, या उस पर विचार करता है। यह उसकी वैचारिक स्थिति है जो कथा को रेखांकित करती है [...]। वह वही है जो वर्णित सामग्री के अर्थ पर राय देता है, भले ही वह सभी रहस्यों को स्पष्ट न कर सके।'
[डिर्से कोर्टेस रिडेल - एक 'ऐतिहासिक' उपन्यास?]
3. यथार्थवाद?
हालांकि मचाडो डी असिस, मेमोरियास पोस्टुमास डी ब्रास कुबास उपन्यास के बाद, यथार्थवाद के भीतर वर्गीकृत है, सच्चाई यह है कि उनके काम को साहित्यिक स्कूलों और आंदोलनों की सख्त सीमाओं में सीमित करना मुश्किल और अनुचित हो जाता है।
उदाहरण के लिए, एसाउ और जैकब की कहानी जुड़वा बच्चों पेड्रो और पाउलो के बीच स्थायी प्रतिद्वंद्विता के आसपास घूमती है। वे पहले ही माँ के गर्भ में झगड़ना शुरू कर चुके थे और जीवन भर एक-दूसरे से असहमत होते रहते हैं। पेड्रो, अधिक कपटी; पाउलो, अधिक आक्रामक। पेड्रो, रूढ़िवादी; पाउलो, बेचैन।
पेड्रो, राजशाहीवादी; पाउलो, गणतंत्री [इस ध्रुवीकरण के आसपास विभिन्न स्थितियां बनाई जाएंगी]; पेड्रो, डॉक्टर, रियो डी जनेरियो में; पाउलो, वकील, साओ पाउलो में; दोनों को डिपोटी के रूप में चुना गया, लेकिन विरोधी दलों से...
यह व्यवस्थित विरोध केवल दो बार ही रुकता है, जब दो महिला पात्रों की मृत्यु से क्षणिक युद्धविराम होता है जो जुड़वा बच्चों के स्नेह पर कब्जा कर लेते हैं: फ्लोरा [दोनों की अनिश्चित प्रेमिका] और नटिविडेड [माँ]।
अच्छी तरह से, पाठक तुरंत देखता है कि जुड़वा बच्चों के बीच इस व्यवस्थित विरोध में कितनी अविश्वसनीयता, कृत्रिमता, और यहां तक कि जबरदस्ती भी है। इस स्थिति की अवास्तविकता की तुलना केवल फ्लोरा की अवास्तविकता से की जा सकती है, एक ईथर, अस्पष्ट पात्र, जिसका कोई अन्य सार नहीं है बल्कि अनिश्चितता में जीना है, जुड़वा बच्चों की ओर से दोगुने प्यार का संघर्ष। संघर्ष और अनिश्चितता जो, कुछ हद तक, मृत्यु की ओर ले जाएगी।
यह सच है कि कथावाचक स्वयं, कभी-कभी अस्पष्ट रूप से, कभी-कभी व्यंग्यात्मक रूप से, इन स्थितियों की अविश्वसनीयता और अवास्तविकता को स्वीकार करता है... इसलिए, यह 'जीवन का सटीक और सटीक दर्पण' प्रकार का यथार्थवाद नहीं है।
इसके बावजूद, हालांकि, हम उपन्यास में यथार्थवाद का एक आयाम पहचानते हैं, क्योंकि इसमें ऐसे क्षण और दृश्य होते हैं जो यथार्थवादी, प्रशंसनीय, वास्तविक जीवन की स्थितियों का प्रतिनिधित्व करते हैं [नकल करते हैं], इसलिए एक विशिष्ट 'सांस्कृतिक उपन्यास' की तरह दिखते हैं।
इसका एक सम्मोहक उदाहरण हमें पहले अध्याय में ही मिल सकता है, जिसका वर्णन, विवरण और संवाद हमें जीवंत यथार्थवाद से चिह्नित दृश्य प्रस्तुत करते हैं।
इसलिए, उपन्यास यथार्थवादी, प्रशंसनीय, प्रशंसनीय स्थितियों और कृत्रिम, अविश्वसनीय स्थितियों के बीच झूलता है - इसलिए, लिखित यथार्थवाद के भीतर फिट नहीं किया जा सकता है।
4. राजनीतिक उपन्यास?
हालाँकि, राजनीतिक इतिहास के दृष्टिकोण से, उपन्यास यथार्थवाद में अधिक ठोस रूप से लंगर डाले हुए प्रतीत होता है। ऐतिहासिक रूप से, कथा साम्राज्य से गणराज्य में संक्रमण की अवधि में घटित होती है, और इस घटना का विभिन्न पहलुओं के तहत कई बार उल्लेख किया जाता है।
कुछ विद्वान एसाउ और जैकब को एक ऐतिहासिक या राजनीतिक उपन्यास भी मानते हैं, जो ठीक इसी संघर्ष पर केंद्रित है: गणराज्य बनाम साम्राज्य; संघर्ष जिसका जुड़वा बच्चे प्रतीकात्मक रूप से अवतार होंगे।
एक विनोदी और चुभने वाले व्यंग्यपूर्ण दृष्टिकोण से, कस्टोडियो के साइनेज [अध्याय XLIX, LXII और LXIII] के प्रसिद्ध प्रकरण में संघर्ष को उजागर किया गया है। इंपीरियल कन्फेक्शनरी के मालिक, कस्टोडियो को बहुत पुराने साइनेज को बदलना पड़ा, एक नया पेंट करने का आदेश दिया। इस बीच, हालांकि, शासन परिवर्तन हुआ, गणराज्य की घोषणा के साथ।
कस्टोडियो को अपनी कन्फेक्शनरी के नाम का डर था और इसे बदलने के लिए विवेकपूर्ण पाया। अनिश्चितता में, उन्होंने काउंसलर एयर्स से परामर्श करने की उम्मीद में संपर्क किया, एक नए नाम की उम्मीद में जो राजनीतिक रूप से समझौतावादी न हो और साथ ही उन्हें ग्राहकों की वफादारी की गारंटी दे।
इस प्रकरण के कई पहलू हैं। गणराज्य का व्यंग्यात्मक संदर्भ, हालांकि, मुख्य रूप से कस्टोडियो की दो समान टिप्पणियों में है, जब एयर्स के सुझावों का सामना करना पड़ता है। पहला तब होता है जब काउंसलर उसे नाम बदलकर कन्फेक्शनरी दा रिपब्लिका करने का सुझाव देता है, और वह विचार करता है: '- मुझे रास्ते में यह याद आया, लेकिन मुझे यह भी याद है कि, यदि एक या दो महीनों में, कोई नई
क्रांति होती है, तो मैं आज उसी स्थिति में रहूंगा, और फिर से पैसा खो दूंगा।' और दूसरा टिप्पणी, उसी अध्याय LXIII के अंत में, तब होता है जब एयर्स कन्फेक्शनरी डो कस्टोडियो का सुझाव देता है, और व्यापारी विचार करता है: '- हाँ, मैं सोचूंगा, महामहिम। शायद एक या दो दिन इंतजार करना उचित होगा, यह देखने के लिए कि फैशन कहाँ तक जाता है [... ]। '
यहां से, यह संकेत मिलता है कि नव घोषित गणराज्य की गंभीरता और अवधि कम होगी। यह अवमूल्यन वाला दृष्टिकोण, वैसे, उपन्यास में अन्य क्षणों में दिखाई देता है, जो नागरिक मचाडो डी असिस की साम्राज्य के लिए प्रसिद्ध प्राथमिकता की पुष्टि करता है। कई बार लेखक ने इस संबंध में खुद को व्यक्त किया, यह राय देते हुए कि, ऐतिहासिक और सांस्कृतिक कारणों से, शाही शासन ब्राजील की वास्तविकता के लिए सबसे उपयुक्त था। दूसरी ओर, मचाडो डी असिस को यह भी एहसास था कि साम्राज्य में दरारें थीं और वह ढह रहा था।
फ्लोरा, प्रतीकात्मक रूप से, इस घबराहट का अवतार है: वह केवल पेड्रो [राजशाही] के साथ या केवल पाउलो [गणराज्य] के साथ नहीं रह सकती है। उसकी इच्छा दोनों के बीच सर्वश्रेष्ठ का संलयन, संश्लेषण है: एक अवास्तविक आदर्श!
जुड़वा बच्चों का गैर-सुलह तब, एक आदर्श राजनीतिक व्यवस्था तक पहुंचने की असंभवता का प्रतिनिधित्व करेगा, जो, इस काम में, पहले से ही बहुत चर्चा की गई मचाडियन निराशावाद और संशयवाद की व्याख्या करता है।
5. अंतर्विषयता और बहुरूपता
साहित्यिक पाठ एक ऐसे स्थान के रूप में प्रकट होता है जहाँ विभिन्न भाषाएँ, विविध आवाजें, विभिन्न प्रवचन एक-दूसरे को पार करते हैं। वह प्रक्रिया जिसके द्वारा यह एकाधिक संवाद स्थापित होता है, अंतर्विषयता है। हालाँकि, इस अंतर्विषय स्थान को पार करने वाली आवाजें विभिन्न और कभी-कभी विपरीत आवाजें होती हैं - इस प्रकार बहुरूपता की घटना को चिह्नित करती हैं।
एसाउ और जैकब उपन्यास इन दोनों प्रक्रियाओं में समृद्ध है। अध्याय I को एक मॉडल के रूप में लेते हैं। नटिविडेड और उसकी बहन पेर्पेटुआ, जादूगर बारबरा से परामर्श करने के लिए कैस्टेलो हिल पर चढ़ते हैं। यह प्रेरणा और भविष्यवक्ता के साथ साक्षात्कार का दृश्य पौराणिक कथाओं, धर्म और अंधविश्वास के क्षेत्र को चिह्नित करता है। इस मामले में, एक लोकप्रिय संदर्भ से संबंधित। लेकिन कथावाचक एस्सिलस, ग्रीक त्रासदी के निर्माता माने जाने वाले, उसके नाटक ईयुमेनिड्स और पाइथिया पात्र का उल्लेख करता है, जो अपोलो मंदिर की पुजारिन थी जिसने भविष्यवाणी की थी।
यहाँ फिर से पौराणिक कथाएँ हैं, लेकिन अब शास्त्रीय प्राचीनता के संदर्भ में, परिष्कृत ग्रीस में स्थापित।
नाटक का संदर्भ, बदले में, एक और भाषा की ओर ले जाता है, और फिर हमारे पास उपन्यास का कथावाचक नाटकीय पात्र की आवाज के साथ संवाद करता है।
यह भी ध्यान दें कि परामर्श के दौरान, बाहर, भविष्यवक्ता के पिता ने एक वीणा बजाई और 'उत्तरी सीमा के एक गीत' का जाप किया - इसलिए, एक और आवाज / एक और प्रवचन दूसरों के साथ जुड़ रहा है: संगीत और sertaneja कविता।
और इस तरह हम उपन्यास के दौरान अनगिनत संदर्भ, संकेत, उद्धरण [यहां तक कि फ्रेंच और लैटिन में], स्थितियां पाएंगे... - बाइबिल, राजनीति, साहित्य, रंगमंच, दर्शन, पौराणिक कथाओं की दुनिया के प्रसिद्ध पात्रों से संबंधित।
यह बताना अच्छा है कि सबसे जिज्ञासु अंतर्विषय प्रक्रियाओं में से एक यह तथ्य है कि, कुछ आवृत्ति के साथ, कथावाचक मेमोरियल डी एयर्स उपन्यास के अंशों को लिखता है - सेवानिवृत्त राजनयिक की डायरी का एक प्रकार, और जिसे अभी तक प्रकाशित नहीं किया गया था!
6. भाषा और खेल
भाषा एक ऐसी प्रक्रिया है जिसके द्वारा कथावाचक, कुछ क्षणों में, स्वयं कथा, कथा कहने के कार्य, तकनीक, शैली, पात्रों की कथानक के निर्माण आदि पर प्रतिबिंब और टिप्पणियां करने के लिए कथा प्रवाह को बाधित करता है। यानी, लिखने का कार्य स्वयं लेखन के विश्लेषण का उद्देश्य बन जाता है।
मचाडो डी असिस द्वारा पहले अध्याय से पहले रखी गई चेतावनी में यह भाषाई चरित्र है, क्योंकि यह कहानी के [काल्पनिक] लेखक के बारे में प्रमुख तत्वों में से एक का 'स्पष्टीकरण' है।
कई रणनीतियाँ हैं जिनके माध्यम से यह प्रक्रिया काम पर साकार होती है। सबसे स्पष्ट, मचाडो डी असिस को पढ़ने वाले सभी लोगों के लिए जाना जाता है, अध्याय XXVII है - एक अनुचित प्रतिबिंब का, जिसमें कथावाचक एक पाठक की संभावित टिप्पणी के खिलाफ गुस्सा होने का नाटक करता है, जो तथ्यों का अनुमान लगाना चाहता है। कथावाचक स्पष्ट है: 'ईमानदारी से कहूं तो, मुझे ऐसे लोग पसंद नहीं हैं जो अनुमान लगाते हैं और एक ऐसी किताब बनाते हैं जिसे व्यवस्थित रूप से लिखा जा रहा है।'
अध्याय XII - एपिग्राफ, इस संबंध में, सबसे अधिक ज्ञानवर्धक में से एक है। उपन्यास की तैयारी और विकास की प्रक्रिया की तुलना शतरंज के खेल के परिणाम से की जाती है, जिसके दौरान, 'एकजुटता के कानून द्वारा', पाठक और पात्र स्वयं लेखक / कथावाचक [शतरंज खिलाड़ी] के साथ सहयोग करते हैं।
उपन्यास के अंत में, प्रयुक्त भाषाई रूपक यात्रा है - लेखन और पढ़ने की यात्रा की तुलना यात्रा के बीतने से की जाती है।
ध्यान दें कि दोनों मामलों में लेखन और पढ़ने के चंचल चरित्र को भी उजागर किया गया है: यह एक खेल, एक मजाक, एक मनोरंजन, एक अवकाश की तरह है।
7. निष्कर्ष
जैसा कि देखा जा सकता है, एसाउ और जैकब उपन्यास, इसकी स्पष्ट सादगी से परे, वास्तव में एक जटिल काम है, जिसमें विभिन्न कोण शामिल हैं।
यहां हमने इस कथा के कुछ मौलिक पहलुओं पर प्रकाश डाला है, लेकिन अन्य भी दिलचस्प होंगे, जैसे: मचाडियन भाषा, उसकी शैली का प्रश्न; पौराणिक और प्रतीकात्मक स्तर, पात्रों और स्थितियों को शामिल करना [उदाहरण के लिए, कुछ नामों का प्रतीकवाद:
नटिविडेड, फ्लोरा...]; मेमोरियल डी एयर्स उपन्यास के साथ इस उपन्यास के संबंध; द्वैतवाद और अस्पष्टता का विषयीकरण।
महत्वपूर्ण बात यह है कि एसाउ और जैकब को मचाडो डी असिस के एक कम काम के रूप में इस सरलीकृत दृष्टिकोण को दूर करना है, और इसके कलात्मक-साहित्यिक मूल्य को पुनः प्राप्त करना है।



