Seleccione su idioma


<-
Idioma - Language - Idioma - भाषा (Bhāṣā) - 语言 (Yǔyán)

Latín Jurídico y otras expresiones del Derecho - Micro Diccionario
Más información sobre esta imagen, haciendo clic aquí.

Use Ctrl F para localizar un término en esta página.
Use Comentar al final para agregar algún término.

A contratio sensu -  por la razón contraria. En sentido contrario, inversamente

A fortiori – Con mayor razón.

A latere -  al lado.

A non domino -  que no viene del dueño.

A posteriori -  según los acontecimientos previstos.

A priori – Según los acontecimientos no previstos.

A quo: tribunal de instancia inferior de donde se origina el proceso. Aquel de cuya decisión se recurre.

A quo=>Juez o tribunal de instancia inferior de donde proviene el proceso; aquel de cuya decisión se recurre - Día o término inicial de un plazo

Ab absurdo: por absurdo.

Ab aeterno: desde la eternidad.

Ab initio: desde el comienzo.

Ab intestato: sin testamento.

Ab irato – En el ímpetu de la ira.

Aberratio ictus: acto que, dirigido a alguien, alcanza indirectamente a un tercero.

Aberratio Rei – Error de cosa.

Abolitio criminis Abolición del delito.

Absent reo: en ausencia del reo.

Accessorium sequitur principale: lo accesorio sigue a lo principal.

Accidentalia negotii: negocios accidentales.    

Accipiens: acreedor de buena fe de una prestación que no se le debe.

Acessorium sequitur principale – El accesorio sigue a lo principal.

Actio ad exhibendum: acción de exhibición.

Actio de damno infecto: acción de daño temido.

Actio de in rem verso: acción de repetición de lo indebido.

Actio de negotiis gestis: acción de toma y rendición de cuentas del gestor de negocios.

Actio ex empto: acción de reivindicación por el comprador de la entrega de la cosa vendida.

Actio in personam – Acción personal o sobre persona.

Actio in rem – Acción real o sobre cosa.

Actio libera in causa: acción libre en la causa del delito.

Actio negotiorum gestorum: acción del gestor de negocios para obtener el reembolso de los gastos de la gestión.

Actio quanti minoris: acción de rebaja de precio por defectos de la cosa vendida.

Actio quanti minoris – Acción de disminución de precio.

Actor probat actionem – El actor prueba la acción.

Ad Arbitrium – Con arbitrio.

Ad argumentandum tantum – Solo para argumentar.

Ad causam: para la causa.

Ad cautelam: para cautela.

Ad corpus por entero.

Ad exemplus: por ejemplo.

Ad hoc – Para esto. Sustitución temporal para el caso específico.

Ad Infinitum – Hasta el infinito, sin fin, indefinidamente.

Ad instar -  a semejanza de.

Ad judicia – Para el foro en general, para fines judiciales – poder ad judicia.

Ad libitum a voluntad.

Ad litem para el proceso. Para el litigio; poder o mandato para un proceso determinado.

Ad literam literalmente.

Ad mensuram por medida.

Ad negotia: para negocios. Utilizada para referirse a poder otorgado para la realización de un negocio o extrajudicial.

Ad nuntum: por la voluntad de. Que depende de la voluntad de otro.

Ad perpetuam rei memoriam: para la perpetua memoria de la cosa, hecho  -  diligencias requeridas y promovidas con carácter perpetuo, cuando haya temor de que la prueba pueda desaparecer.

Ad probationem: para la prueba.

Ad processum: para el proceso.

Ad quem – tribunal de instancia superior hacia donde se dirige el proceso; - a quien se recurre.

Ad quo: Juez o Tribunal de origen de un proceso. Aquel de cuya decisión se recurre.

Ad referendum – A la espera de aprobación por autoridad competente.

Ad rem – Afirmativa directa a la cosa.

Ad solemnitatem: que se exige una solemnidad legal.

Ad valorem – Según el valor.

Afectio societatis intención de constituir una sociedad.

Affidavit: afirmación.

Alea jacta est – La suerte está echada.

Alibi – En otro lugar. Recurso que usa una persona para afirmar que estaba en otro lugar y no en el que dicen.

Alma mater – Madre criadora.

Alter ego – Otro yo.

Amor omnia vinciti – El amor todo lo vence.

Animus abutendi intención de abusar.

Animus adjuvanti – Intención de ayudar.

Animus dolandi – Intención dolosa; perjudicar.

Animus furtandi – Intención de robar.

Animus jocandi intención de jugar, bromear.

Animus laedendi – Intención de herir.

Animus lucrandi intención de lucrar.

Animus manendi: intención de fijar residencia definitiva.  Intención de permanecer.

Animus necandi intención de matar.

Animus nocendi intención de perjudicar. Ser nocivo a.

Animus possidendi intención de poseer.

Animus simulandi – Intención de simular.

Animus solvendi – Intención de pagar.

Animus violandi intención de violar.

Animus: intención.

Anno Domini – En el año del Señor.

Apud acta – En los autos, junto a los autos.

Apud: junto a.  

Avis rara– Se dice de persona, aunque sea bien vista, que visita raramente.

"B"

Beneplácito –  Con la aprobación de.

Bienes pro diviso – Bienes divisibles.

Bienes pro indiviso – Bienes indivisibles.

Bis – Otra vez, una vez más, repetición.

     Bis in idem incidencia dos veces sobre la misma cosa.

Bona fide – De buena fe.

Boni mores – Buenas costumbres.

                 Brevi manu -  de pronto.

"C"

Capitis deminutio inversión del orden de valores.

Caput: cabeza.

Caución de damno infecto – caución de daño temido.

Caución de rato: caución para el mandato.

Causa debendi: causa de la deuda.

Causa mortis –  Causa determinante de la muerte.

Causa petendi – causa de pedir.

Cessão in solutum – cesión para liberar al cedente de sus cargas.

Cessão pro solvendo – mandato otorgado por el cedente al cesionario para que cobre crédito al deudor.

Citra petita – aquende lo pedido. Menos de lo que fue pedido.

Cláusula ad judicia mandato otorgado para foro en general.

Cláusula constituti – aquella que contiene una obligación de transferir la cosa.

Cogito ergo sum – Pienso, luego existo.

Coisa extra commercium cosa fuera del comercio.

Communis opinio opinión común.

Competência ratione loci – aquella que se determina en razón del domicilio o del lugar de la cosa.

Competência ratione materiae aquella que se determina en razón de la categoría o de la naturaleza de la jurisdicción.

Competência ratione valori aquella que se determina en función del valor de la causa.

Concessa venia: con el debido consentimiento.

Concilium fraudis plan de fraude.  

Conditio sine qua non – Condición sin la cual no se realiza ningún tratado.

Consummatum est – Se acabó, se terminó.

Contra legem contra la ley.

Contradictio in terminis: contradicción de los términos.

Coram legem – Ante la ley.

Corpus delicti cuerpo del delito.

Corrigenda – Errores que deben ser corregidos, erratas.  

Cuique suum – A cada uno lo suyo.

Culpa in comitendo culpa en cometer.

Culpa in custodiendo culpa en guardar.

Culpa in eligendo – culpa en elegir.

Culpa in omittendo culpa en omitir.

Culpa in vigilando: culpa en vigilar.  

Curriculum Vitae – Curso de la vida; conjunto de datos biográficos y de todas  las actividades profesionales.

Custas ex causa costas en la justicia gratuita.

Custas ex lege costas legales.

            Custas pro rata – costas para prorrateo entre las partes.  

"D"

Dano ex delicto: daño causado por ilícito penal con repercusión en el área civil.

Data venia con el debido consentimiento.

Datio in solutum dación en pago.

De cujus fallecido, difunto, inventariado, autor de la herencia.

De cujus sucessione agitur - de cuya sucesión se trata.

De facto: de hecho.

De fide – De fe, con la autoridad de la fe.

De gratia – Gratuito.

De iure condendo o constituendo del derecho a ser constituido.

De iure constituto del derecho constituido.

De iure: de derecho.

De lege ferenda de la ley a ser creada.

De lege lata – de la ley creada.

De meritis del mérito.

De proprio motu – Espontáneamente.

De visu de vista.

Debitum coniugale débito conyugal.

Defensor ex officio defensor público.

Deficit – Saldo negativo.

Dei gratia – Por la gracia de Dios.

Delirium tremens delirio de alcohólico.

Dies a quo – el día en que empieza a correr un plazo.

Dies certus an er quando: día cierto y cuándo.

Dies certus an incertus quando: día cierto e incierto cuándo.

Dies incertus quando: día incierto cuándo.

Dixi – He dicho.

Doação inter vivos – aquella que se opera entre personas vivas.

Doação ou mortis causa aquella que se opera con la condición de que el donatario sobreviva al donador.

Dolo res ipsa -  dolo presumido.

Dolo res ipsa - Dolo presumido.

Dolos malus dolo malo.

Dolus bonus dolo bueno.   

Dolus malus – Dolo malo.

Domine, quo vadis? – Señor, ¿adónde vas?

Dum vita est, spes est – Mientras hay vida, hay esperanza.

Dura lex, sed lex – La ley es dura pero es la ley.

"E"

            Ecce Homo! – He aquí el hombre (Cristo).  

            Emendatio Libelli - usada cuando hay error en la denuncia o querella en la clasificación del delito - el juez hace la  corrección independiente de cualquier diligencia.

Erga omnes – contra todos.

Errare humanum est – Errar es propio del ser humano.

Error facit error de hecho.

Error in objecto error sobre el objeto.

Error in persona error sobre la persona.

Error iuris: error de derecho.

Essentialia negotii - negocios esenciales.

Est modus in rebus - hay un límite entre todas las cosas.

Et alii – y otros.

Eventus damni evento del daño.

Ex abrupto -  de súbito.

Ex abundantia con abundancia.

Ex adverso del lado contrario.

Ex aecquo et bono: según la equidad y el bien.

Ex aecquo: igualdad de mérito o de título.

Ex ante: de antemano.

Ex auctoritate propria: por su propia autoridad.

Ex cathedra: desde la cátedra; como catedrático.

Ex consensu: con el consentimiento.

Ex corde – De corazón, sinceramente.

Ex facto oritur jus: el derecho nace de los hechos.

Ex intefro: en su integridad.

Ex iure: conforme al derecho.

Ex lege: de acuerdo con la ley.

Ex locato – Usada para expresar relación locativa, existente entre arrendador y arrendatario, por fuerza de contrato.

Ex more: de acuerdo con la costumbre; conforme a la costumbre.

Ex nunc: de ahora en adelante - se dice del acto que rige desde su celebración en adelante, sin efecto retroactivo.

Ex officio: de oficio.

Ex positis: de lo expuesto.

Ex professo: de forma magistral.

Ex proprio iure: por derecho propio.

Ex tunc: Desde entonces; indicación de que el acto abarca también el pasado, afectando a una situación anterior.

Ex vi legis: por efecto de la ley.

Ex vi: por efecto; Por fuerza; en consecuencia de lo que preceptúa la ley. 

Excelsior – Más alto.

Exceptio rei iudicato – Excepción de cosa juzgada.

Exceptio veritatis: excepción de la verdad.

Exempi gratia: por ejemplo.

Exequatur ejecútese; cúmplase; autorización del STF para que los actos procesales requeridos por autoridades extranjeras sean cumplidos en el país.

Ex-officio – Por deber del cargo.

Expressis verbis: de manera expresa.

Extra matrimonium: fuera del matrimonio.

Extra muros: fuera de los límites.

Extra petita: fuera de lo pedido. La sentencia no debe tratar de materia que no fue pedida por el actor. 

Ex-voto – Por fuerza de una promesa, de un voto.

"F"

Fac simile – Reproducción fiel de un original. Reproducción exacta.

Fácies – Aspecto de rostro, fisonomía.

Facta concludentia: hechos concluyentes.

Facta praeterita: hechos pasados.

Factum principis: hecho del príncipe.

Facultas agendi: facultad de actuar.

Fiador in solidum: fiador solidario.

Fiat Lux – Hágase la luz.

Fiat voluntas tua – Expresión de resignación ante un sufrimiento del cual no se puede huir.

Ficta confessio: confesión ficticia.

Ficta possessio: posesión ficticia.

Fictio iuris: ficción de derecho.

Finium regundorum: acción de demarcación o regulación de predios.

Forum rei sitae – Foro de situación de la cosa.

Fraus legis: fraude a la ley.

Fumus boni iuris: humo de buen derecho. Pretensión razonable, con perspectivas de éxito en juicio.

Furtum improprium: robo impropio.

            Furtum proprium: robo propio.

"G"

            Gloria in excelsis Deo – Gloria a Dios en las alturas.

            Gratia argumentandi - Para argumentar.

            Grosso modo– Groseramente, aproximadamente, en líneas generales.

"H"

Habeas corpus acción para garantizar la  libertad de locomoción - libertad de ir y venir; se usa para reprimir o impedir arrestos o constreñimientos ilegales.

Habeas data: acción que garantiza al interesado el acceso a  informaciones relativas a su persona, que constan en registros o bancos de datos de entidades gubernamentales o de carácter público, así como la rectificación de dichos datos.

Hic et nunc: aquí y ahora. Inmediatamente.

Homo hominis lupus – El hombre es el lobo del hombre.

Honoris causa – En atención al merecimiento.

Honoris causa: para honra, título honorífico universitario conferido a título de homenaje.    

"I"

             Ibidem: en el mismo lugar.

Id est – Esto es, o sea.

Idem – Lo mismo.

Idem per idem: lo mismo por lo mismo.

Ilegitimidad ad causam: Ilegitimidad para la causa.

Ilegitimidad ad processum: ilegitimidad para el proceso.

Im memoriam: en memoria.

Impotentia coendi: impotencia de concebir.

Impotentia generandi: impotencia de fecundar.

Imprimatur: imprímase.

Improbus administrator: administrador deshonesto.

Improbus litigator: litigante deshonesto.

In absentia: en ausencia.

In actu: en el acto.

In albis: en blanco.

In articulo mortis: momento próximo a la muerte.

In casu: en el caso.

In dubio pro reo: en duda a favor del reo.

In extremis: en los últimos momentos de la vida.

In fieri: a punto de nacer.

In fine - Al final.

In fraude legis: en fraude a la ley.

In futurum: en el futuro.

In genere: en género.

In hoc signo vinces – Con este signo vencerás. In loco – En el lugar.

In initio litis: en el inicio del litigio.

In integrum: en su totalidad.

In intinere: hecho ocurrido en el trayecto rutinario.

In limine litis: en el inicio del litigio.

In limine: al comienzo.

In loco – en el propio lugar.

In memoriam – A la memoria.  

Inaudita altera pars – sin oír a la otra parte - ocurre en las medidas cautelares y en los embargos de declaración que no tengan efecto modificativo.

In nomine: en nombre.

In perpetuum: para siempre.

In promptu – De improviso.

In re/in rem: que se refiere a la cosa o a un derecho real.

In rem verso: en beneficio de otro.

In retum natura: cosas de la naturaleza.

In situ: en el lugar.

In solidum: en su totalidad. En pago.

In specie: en especie.

In terminis: al término.

In thesi: en tesis.

In totum: en el todo; en la totalidad.

In verbis: en estos términos.

In vino veritas – En el vino está la verdad.

In vitro – Experiencia de laboratorio hecha en láminas de vidrio.

In vivo – Experiencia de laboratorio hecha en seres vivos, en cobayas, perros, etc.

In: en.

Infra: abajo.

Institutas: una de las partes del Corpus Iuris Civilis.

Intentio legis: voluntad de la ley.

Inter alios acta: hechas entre otros.

Inter vivos – Entre vivos.

Interpretatio cessat in claris: la interpretación cesa cuando la ley es clara.

Intra muros: dentro de los límites.

Intra vires hereditatis: obligación del heredero dentro y en los límites de la herencia.

Intra-muros – En el interior de la ciudad, dentro de los muros de la ciudad.

Intuitu personae: en consideración a la persona.

Ipsis literis/verbis: por las mismas palabras.

Ipsis litteris – Literalmente. Textualmente; con las mismas letras.

Ipsis verbis – Sin quitar ni poner; con las mismas palabras; con las propias palabras.

Ipso facto: por el mismo hecho.

Ipso iure: por el mismo derecho.

Iter criminis: itinerario del delito.

Iura in re aliena: derechos sobre cosa ajena.

Iura: derechos.

Iure et facto: por derecho y de hecho.

Iure proprio: razón del propio derecho.

Iurias tantum: presunción relativa.

Iuris et de iure: de derecho y por derecho.

Iuris praecepta: normas jurídicas.

Iuris Tantum – De derecho; lo que deriva del propio derecho.

Ius abutendi: derecho de abusar.

Ius agendi: derecho de actuar.

Ius applicationis: derecho de aplicación.

Ius civile: derecho civil.

Ius commune: derecho común.

Ius condentum: derecho a ser constituido.

Ius conditum: derecho ya constituido.

Ius disponendi: derecho de disponer.

Ius fruendi: derecho de gozar.

Ius generale: derecho general.

Ius genitum: derecho de gentes.

Ius in re: derecho real.

Ius manendi: derecho de permanecer.

Ius naturale: derecho natural.

Ius non scripitum: derecho no escrito.

Ius persequendi: derecho de perseguir.

Ius possessionis: derecho de posesión.

Ius possidendi: derecho de poseer.

Ius postulandi: derecho de postular.

Ius privatum: derecho privado.

Ius publicum: derecho público.

Ius puniendi: derecho de castigar.

Ius retentionis: derecho de retención.

Ius sanguinis: derecho de sangre.

Ius scriptum: derecho escrito.

Ius singulare: derecho singular.

Ius soli: derecho de suelo.

Ius utendi: derecho de usar.

Ius: derecho.   

"J"

Juízo a quo – juicio inferior.

Juízo ad quem juicio superior.

Julgamento citra petita - juicio aquende lo pedido.

Julgamento extra petita - juicio fuera de lo pedido.  

"L"

            Lacrima Crhristi – Lágrima de Cristo.

            Lato sensu – En sentido lato. Sentido irrestricto.

Legitimario ad processum: legitimación o legitimidad para el proceso.

Legitimatio ad causam: legitimación o legitimidad para la causa.

Lex duodecim tabulorum: ley de las doce tablas.

Lex fori: ley del foro.

Lex loci: ley del lugar.

Lex mitior: ley más benigna.

Lex privata: ley privada.

Lex rei sitae: ley de la situación de la cosa.

Lex: ley.

Libertas quae sera tamen – Libertad aunque tardía.

Litis contestatio: contestación de la litis.

Loco citato : lugar citado.

Locus regit actum: la ley del lugar rige los actos.

            Longa manus: mano larga.  

"M"

Mandamus – Utilizada para designar Mandado de Seguridad.

Mandato ad judicia: mandato para el foro en general.

Mandato ad litem: mandato judicial conferido por el juez al rebelde o ausente.

Mandato ad negotia: mandato para los negocios judiciales.

Mandato aliena gratia: mandato por interés de tercero.

Magistrature débout – Magistratura de pie (expresión francesa).

Manus – Ministerio.

Manu militari: mano militar; ejecución de acto u obligación por la fuerza pública.

Meit um causae – Mérito de la causa.

Mens legis: espíritu de la ley.

Meritum causae: mérito de la causa.

Meta iptata: fin alcanzado.

Modus acquirendi – Modo de adquirir.

Modus aquirendi: modo de adquirir.

Modus faciendi: modo de hacer.

Modus operandi: modo de operar.

Modus probandi: modo de probar.

Modus vivendi – Modo de vivir, compromiso asumido con la justicia para tener un mejor comportamiento de vida.

Modus vivendi: modo de vivir.

Modus: modelo; modo.

Mora accipiendi: mora del acreedor.

Mora debitoris: mora del deudor.

Mora ex persona: mora fijada por interpelación judicial.

Mora ex re: mora por incumplimiento en la fecha de vencimiento.

Mora solvendi: mora del deudor.

Mora uxorio: concubinato.

Motu proprio – Por impulso propio, espontáneamente.

Motu proprio: por iniciativa propia.

Mutatio Libelli - surgimiento de circunstancia elemental nueva - el juez manda oír a la defensa.

Mutatis mutandis – Se dice de dos hechos que, con pequeña alteración de las circunstancias, son iguales. Cambiando lo que deba ser cambiado.

"N"

Natura non facit saltus: la naturaleza no da saltos.

Naturalia negotii: negocios naturales.

Nec plus ultra – Nada más allá de esto hay de mejor.

Negotiorum gestio: gestión de negocios.

Neminem laedere: a nadie ofender.

Nemo iudex sine lege: no hay juez sin ley.

Nihil obstat – Nada impide. Nada obsta.

Nomen iuris: denominación legal.

Non bis in idem: no incidencia dos veces sobre la misma cosa.

Non dominis: no dueño.

Non liquet: no está claro.

Norma agendi: norma de actuar.

Nota bene (N.B.): nota bien.

Notitia criminis: noticia del delito.

Nula poena sine lege: no hay pena sin ley.

Numerus clausus: número restringido.  

Numerus clausus – Número restringido.

"O"

Obligatio dandi obligación de dar.

Obligatio faciend: obligación de hacer.

Obligatio in solidum obligación solidaria.

Obligatio propter rem obligación real accesoria.

Occasio legis ocasión de la ley.

Omnia vincit amor – El amor todo lo vence.

Onus probandi: carga de la prueba.

Ope legis: por fuerza de la ley.

Opere citato – En la obra citada. (op. cit.)

Opinio iuris doctorum: opinión jurídica de los doctores.

Opinio iuris: opinión jurídica.

Opportuno tempore: en tiempo oportuno.

Opus citatum (Op. Cit.): obra citada.  

Otium cum dignitate – El descanso honrado.


"P"

Pacta sunt servanda: los pactos deben ser cumplidos.

Pacto contrahendo: tratado preliminar.

Pacto de non alienando: pacto de no enajenación de la cosa.

Pacto de non cedendo: pacto de prohibición de cesión de crédito o derecho.

Pacto de non petendo: pacto de no ejecutar judicialmente el crédito.

Pacto de quota litis: pacto que fija los honorarios de abogados en la ganancia obtenida en el proceso.

Pacto reservati dominii: pacto de reserva de dominio.

Pactum scelleris: pacto criminal.

Pandectas: una de las partes del Corpus iuris Civilis.

Panem et circenses – Pan y circo.

Pari passu: al mismo paso.

Parquet – Utilizada para designar al Ministerio Público. Ej: Miembros del Parquet cuando se refiere a los Fiscales Públicos (expresión francesa).

Passim: con frecuencia.

Patria potesta: potestad paterna.

Per capita: por cabeza.

Per fas et nefas: por lo justo y por lo injusto.

Per se – Por sí mismo, sin influencia ajena.

Permissa venia: con el debido consentimiento.

Persecutio criminis: persecución del delito.

Persona Grata – Persona grata.

Persona non grata – Persona no grata.

Persona: persona.

Placet: agrada; consentimiento para el ejercicio de las funciones de agente diplomático en el territorio del país acreditado.

Pleno iure: pleno derecho.

Posse ad interdicta: aquella que se ejerce por interdictos posesorios.

Posse ad usucapionem: aquella que se ejerce por usucapión.

Posse pro emptore: aquella que se origina de la tradición de la cosa.

Post factum: después del hecho.

Post mortem: después de la muerte.

Post scriptum – Después de lo escrito (P.S.). (Usada para un añadido a la expresión cuando ya se ha cerrado el mensaje).

Post: después; tras.

Praeter legem: fuera de la ley.

Presona grata: persona bienvenida.

Presunção iuris et iuris: presunción absoluta, que no admite prueba en contrario.

Presunção iuris tantum: presunción relativa, que admite prueba en contrario.

Pretium doloris: precio del dolor.

Prima facie: a primera vista.

Primus inter pares: el primero entre iguales.

Pro forma – Por mera formalidad.

Pro labore: por el trabajo.

Pro rata: en proporción.

Pro soluto: para pago.

Pro solvendo: para pagar.

Pro tempore: temporalmente.

Procuração ad iudicia: poder general para el foro.

Procuração ad negotia: poder extrajudicial para los negocios.

Procuração apud acta: poder judicial, trasladado en los propios autos.

Prova ad perpectuam rei memoriam: prueba para la perpetua memoria de la cosa.

            Punctum saliens: punto principal.  

"Q"

Quanti minoris: disminución del precio.

Quantum – Monto de una indemnización. Valor.

Quantum satis: cuanto basta.

Questio facti: cuestión de hecho.

Questio iuris: cuestión de derecho.

Quid iuris?: ¿cuál es el derecho?

Quorum – Número mínimo para el funcionamiento de un órgano colegiado.

            Quota litis: cuota-parte.  

"R"

Ratio agendi: razón de actuar.

Ratio essendi: razón de ser.

Ratio iuris: razón jurídica.

Ratio legis: razón legal.

Ratione contractus – En razón del contrato.

Ratione materiae en razón de la materia.

Ratione personae en razón de la persona.

Ratione valori: en razón del valor.

Rebus sic stantibus: mismas cosas de pie. / mientras las cosas permanezcan así.

Rebus sic stantibus – Mismo estado de cosas.

Rectius: más correctamente.

Referendum: referendo.

Reformatio in melius: reforma para mejor.

Reformatio in peius: reforma para peor.

Rei sitae – Donde la cosa se encuentra.

Rejeição in limine: rechazo liminar.

Relação ex locato: relación locataria.

Rem: bienes.

Remedium iuris: remedio de derecho.

Requiescat in pace – Descanse en Paz.

Res aliena: cosa ajena.

Res communis: cosa abandonada. Cosa común.

Res derelictae – Cosa abandonada.

Res extra commercium – Cosa fuera del comercio.

Res furtiva: cosa robada.

Res habilis: cosa hábil.

Res in commercio: cosa en comercio.

Res in iudicium de ducta: cuestión debatida en juicio.

Res inter alios acta: cosa hecha entre otros.

Res iudicata: cosa juzgada.

Res litigiosae: cosa litigiosa.  

Res mobilis, res vilis: cosa mueble, cosa vil.

Res non verba: cosas y no palabras.

Res nullius – Cosa de nadie.

Res periti domino: la cosa parece por cuenta del dueño.

Res privatae: cosa privada.

Res publicae: cosa pública.

Res uxoriae: dote.

Res, non verba – Realidad, y no palabras.

Res: cosa.

Restitutio in integrum: restitución en su integridad.

            Rex extra commercium: cosa fuera de comercio.  

"S"

Sanctio iuris: sanción jurídica.

Secundum ius: según el derecho.

Secundum legem: según la ley.

sed fiat voluntas tua: ¡pero hágase tu voluntad!).

Sentença citra petita: sentencia aquende lo pedido.

Sentença ultra petita: sentencia más allá de lo pedido.

Si vis pacem para bellum – Si quieres la paz, prepárate para la guerra.

Status quo – Estado en el que se encuentra.

Sic – Así (Se utiliza para aclarar que transcribimos un texto igual al original).

Sic et simpliciter: pura y simplemente.

Sine die: sin fecha.  

Sine iure – Sin derecho.

Sine qua non: sin la cual no.

Societas criminis: sociedad criminal.

Sol lucet Omnibus – El sol brilla para todos.

Soluto: pagado.

Solve et repete – Paga y reclama.  

SOS - Save our souls – Salven nuestras almas - expresión inglesa.

Sponte propria: por voluntad propia.

Sponte sua: por su propia voluntad.

Statu quo: estado en que se encuentra.

Status civitatis: estado de ciudadanía.

Status familiae: estado de familia.

Status libertatis: estado de libertad.

Stricto iure: derecho estricto.

Stricto sensu: entendimiento estricto.

Sub conditione: bajo condición.

Sub examine: bajo examen.

sub judice – caso bajo juicio.

Sub voce: bajo la palabra.

Sucessão ab intestato: sucesión intestada.

Sucessão inter vivos: sucesión entre personas vivas.

Sui generis: especial. De su género (sin igual).

Sui iuris: derecho propio.

Superavit – Saldo positivo; sobra.

Superfícies solo cedit: las mejoras acompañan al suelo.

Supra: arriba.

Sursis: suspensión condicional de la pena.

Suum cuique tribuere: dar a cada uno lo suyo.    

"T"

Tabula rasa: tabla rasa (falta de experiencia).

Taedium Vitae – El tedio de la vida, el aburrimiento de vivir.

Tarifa ad valorem: aquella que se fija mediante un valor o porcentaje.

Te Deum – A ti, Dios, alabamos.

Tertius: tercero.

Testis unus testis nullus: un solo testigo es lo mismo que ninguno.

Thema decidendum: tema a decidir.

Thema probandum: tema a probar.

Timeo hominem unius libri – (S. Tomás de Aquino) – Temo al hombre de un solo libro.

Tollitur quaestio: fin de la cuestión.

Tribunal ad quem: tribunal superior.

Tribunal quo: tribunal inferior.

            Tutor ad hoc: tutor nombrado.  

"U"

Ul possidetis: posesión en la forma en que la cosa se encuentra.

Ultima ratio: última razón.

Ultimatum: ultimátum.

Ultra petita: más allá de lo pedido. La sentencia no debe decidir más allá de lo que fue solicitado por el actor.

Ultra vires hereditatis: más allá del contenido de la herencia.

Ultra: más allá.

Una voce: una voz, unánime.

Urbi et orbi: a la ciudad y al mundo.

Usque: hasta.

Ut infra: como abajo.

Ut retro: como se mencionó.

Ut singuli: de forma singular.

Ut supra: como se citó arriba.

Ut universi: de forma conjunta.  

            Uti, non abuti – Usar, no abusar.  

"V"

Vacatio legis: vacancia de la ley.

Vade in pace – Id en paz.

Vade mecum – Ven conmigo.

Venda ad corpus: venta por la totalidad de la cosa.

Venda ad mensuram: venta por la medida de la cosa.

Veni, vidi, vici – Vine, vi, vencí.

Verba legis: palabra de la ley.

Verbi gratia (V.G.): por ejemplo.

Verbo ad verbum: palabra por palabra.

Veredictum: veredicto.

Versus: contra.

Vexata quaestio: cuestión en debate.

Vide – Ve. Es decir, consulta.

Vis absoluta: violencia absoluta.

Vis attractiva: fuerza atractiva.

Vis compulsiva: Coacción moral.

Vis corporalis: violencia física.

Volente nun fit injuria: a quien consiente no se le causa injuria.

Vox populi, vox Dei – La voz del pueblo es la voz de Dios.  

"W"

Writ – Se utiliza para denominar el Mandado de Seguridad (expresión inglesa).

Deixe seu comentário - Leave a comment - Deja tu comentario - 发表评论 - अपनी टिप्पणी छोड़ें

O editor não se responsabiliza pelos comentários registrados aqui., El editor no se hace responsable de los comentarios registrados aquí., The editor is not responsible for the comments registered here., 编辑不对此处记录的评论负责。, संपादक यहाँ दर्ज की गई टिप्पणियों के लिए जिम्मेदार नहीं है।

Número de celular e e-mail não irão aparecer na internet, El número de móvil y el correo electrónico no aparecerán en internet, Mobile number and email will not appear on the internet, 手机号码和电子邮箱不会出现在互联网上, मोबाइल नंबर और ईमेल इंटरनेट पर दिखाई नहीं देंगे.

Seja o primeiro a escrever um comentário.