Selecione seu Idioma
Eu sei que vou te amar
Canção de Vinicius de Moraes
Por toda minha vida eu vou te amar
Em cada despedida eu vou te amar
Desesperadamente, eu sei que vou te amar
E cada verso meu
Será pra te dizer
Que eu sei que vou te amar
Por toda minha vida
Eu sei que vou chorar
A cada ausência tua, eu vou chorar
Mas cada volta tua há de apagar
O que essa tua ausência me causou
Eu sei que vou sofrer
A eterna desventura de viver
A espera de viver ao lado teu
De tudo, ao meu amor seria atento antes
E com tal zelo, e sempre, e tanto
Que mesmo em face do maior encanto
Dele se encante mais meu pensamento
Quero vivê-lo em cada vão momento
E em seu louvor
Hei de espalhar meu canto
E rir meu riso e derramar meu pranto
Ao seu pesar, ou seu contentamento
E assim, quando mais tarde
Me procure quem sabe a morte
Angústia de quem vive, quem sabe a solidão
Fim de quem ama
Eu possa me dizer do amor
Que tive
Que não seja imortal, posto que é chama
Mas que seja infinito enquanto dure
Compositores: Marcos Vinicius Soares De Oliveira / Marcos Vinicius Carlos Alves
== English ==
Je sais que je t'aimerai
Chanson de Vinicius de Moraes
Toute ma vie je t'aimerai
À chaque au revoir, je t'aimerai
Désespérément, je sais que je t'aimerai
Et chacun de mes vers
je vais vous dire
Que je sais que je t'aimerai
Pour toute ma vie
Je sais que je vais pleurer
Avec chaque absence de toi, je pleurerai
Mais chacun de tes virages effacera
Que m'a fait ton absence ?
Je sais que je vais souffrir
L'éternelle mésaventure de la vie
En attendant de vivre à côté de toi
De tout, je ferais attention à mon amour avant
Et avec un tel zèle, et toujours, et tellement
Que même face au plus grand charme
Mes pensées sont plus enchantées par lui
Je veux le vivre à chaque instant vain
Et dans ta louange
Je diffuserai ma chanson
Et je ris de mon rire et je verse mes larmes
Votre chagrin ou votre contentement
Et alors, quand plus tard
Cherchez-moi qui connaît la mort
Angoisse de celui qui vit, qui connaît la solitude
Fin de ceux qui aiment
Je peux me parler d'amour
Que j'ai eu
Qu'il n'est pas immortel, puisque c'est une flamme
Mais que ce soit infini tant que ça dure
Compositeurs : Marcos Vinicius Soares De Oliveira / Marcos Vinicius Carlos Alves
= =
می دانم که دوستت خواهم داشت
آهنگ وینیسیوس دی موراس
تمام عمرم دوستت خواهم داشت
در هر خداحافظی دوستت خواهم داشت
ناامیدانه می دانم که دوستت خواهم داشت
و هر آیه من
من به تو خواهم گفت
که بدانم دوستت خواهم داشت
برای تمام عمرم
میدونم گریه میکنم
با هر نبودنت گریه می کنم
اما هر نوبت شما پاک خواهد شد
نبودنت با من چه کرد؟
میدونم زجر میکشم
ماجراجویی بد ابدی زندگی
در انتظار زندگی در کنار شما
از همه چیز، قبلاً به عشقم توجه می کردم
و با این همه غیرت و همیشه و خیلی
که حتی در مواجهه با بزرگترین جذابیت
افکارم بیشتر مسحور اوست
می خواهم در هر لحظه بیهوده زندگی کنم
و در ستایش شما
آهنگم را پخش خواهم کرد
و خنده ام بخند و اشک هایم را بریز
اندوه یا رضایت شما
و بنابراین، زمانی که بعد
دنبال من که مرگ را می شناسم
رنج کسانی که زندگی می کنند، که تنهایی را می شناسند
پایان کسانی که دوست دارند
می توانم از عشق به من بگویم
که داشتم
که جاودانه نیست، چون شعله است
اما بگذارید تا زمانی که ادامه دارد بی نهایت باشد
آهنگساز: مارکوس وینیسیوس سوارس دی اولیویرا / مارکوس وینیسیوس کارلوس آلوز
Envio protegido contra SPAM
Fique à-vontade. Você está em casa!
Se gostou de algo aqui, pense em ajudar o projeto seguindo o Perfil no Instagram de seu criador, basta clicar aqui. @SILVIOLOBO
Temos 909 convidados e nenhum membro online